Well, the summer got away from me for a while, but I’ve caught up enough to be able to show my face again. I didn’t lose too much ground with reading, but the writing declined in quality as well and quantity. (I’m sure the two are related.)
During a brief overnight retreat last weekend, I read Sena Jeter Naslund’s Sherlock in Love. Some lines from the afterword (pp. 222-3) kept trying to shape themselves into a poem, so I played around with them a little. The description of depression struck me as particularly accurate.
Light of a day
This morning when I woke up alone
in my cell, sunshine was in my eyes. I sat up
in bed and looked at the great beauty
filling the room. This is what it is
to love, I thought. Someplace the sunlight
falls on your face.
Sometimes imagination fails me: the world
is no longer continuous. A great black cap of depression
sits first on my forehead, then covers
my face, my body. As the years wear on I know
I may live in perpetual darkness. The morning sun
may lose its power.
Love light
This morning when I woke up alone
in my cell, sunshine was in my eyes. I sat up
in bed and looked at the great beauty
filling the room. This is what it is
to love, I thought. Someplace the sunlight
falls on your face.
Haberdashery
Sometimes imagination fails me: the world
is no longer continuous, and we are not
connected. A great black cap of depression sits
first on my forehead, then covers
my face, my body.
As the years wear on I know
I may live in perpetual darkness. The morning sun
may lose its power. The black cap always
waits: “Deny yourself and enter into darkness”
reads the banner twisted in its folds.
Here, now
Sometimes I think of the forbidden and my body
thinks the impossible. What my eye falls on, I love
to see. What the ear hears is thick
with joy. I live in this moment
as I did not before: loving
the texture of the carpet, the glowing
globe of the lamp and its light
falling on my moving hand.